Le Passager Clandestin
image promotion

Le Passager clandestin (De Verstekeling)

G
1997 · undefined (ang)
Las de la vie qu'il mène dans son petit village, un Ouzbek s'embarque clandestinement sur un navire et se retrouve à Rotterdam.
Scénario épuré. Style narratif s'apparentant parfois à la fable. Mise en scène discrète. Dimension humaine touchante. Interprétation sensible.

L'avis de Mediafilm

LE PASSAGER CLANDESTIN est divisé en deux volets marqués par des approches filmiques distinctes. Le premier, conçu dans un style proche du documentaire ou du néoréalisme, illustre la vie du protagoniste dans son pays natal. Le second volet, axé davantage sur la fiction, raconte l'exil et l'ouverture sur le monde. Cette approche filmique aux facettes multiples rend le film particulièrement intéressant et captivant, parce qu'elle permet au réalisateur de décrire pas à pas, et à l'aide de situations finement adaptées au contexte, le cheminement intérieur de cet immigré qui se voit catapulté d'un monde à un autre. De plus, ce traitement filmique permet au public de ressentir le désarroi provoqué par l'exil. En effet, le spectateur doit ici composer - à l'instar du protagoniste - avec une modification des repères du monde extérieur et s'accrocher à une réalité changeante. Par ailleurs, l'identification à la situation est grandement facilitée par le jeu sensible de Bekzod Mukhamedkarimov.

Carlo Mandolini

Synopsis

Année

1997

Genre

Drame psychologique

Durée

90 min.

Origine

Pays-Bas