Deux amis aiment la même femme qui répond à l'amour de chacun d'eux. Transposition de "Jules et Jim" à l'américaine. Approche plutôt superficielle. Mise en scène souple. Interprétation vivante.
Sans cacher ses sources, Mazursky présente un JULES ET JIM à l'américaine, où il suit avec un mélange d'affection et d'esprit critique les aventures ondoyantes de ses personnages candides dans le climat libertaire des années 70. Les modes et lubies de la décennie sont signalées au passage à travers un enchevêtrement de situations évoquées en souplesse. La multiplication des données et le ton léger de l'approche empêchent cependant de traiter le sujet en profondeur et la conclusion est évasive plutôt que dramatique comme chez Truffaut. L'interprétation est d'une vivacité plaisante.
Texte : Robert-Claude Bérubé